Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

не се поддава на

  • 1 поддава

    подава to fall, to succumb, to yield, to give in, to lend oneself to, to open to, to be amenable

    Македонско-англиски речник > поддава

  • 2 провокациягә бирелү

    поддава́ться/подда́ться провока́ции

    Татарско-русский словарь > провокациягә бирелү

  • 3 тәэсиренә бирелү

    поддава́ться влия́нию кого, чего

    Татарско-русский словарь > тәэсиренә бирелү

  • 4 піддавання

    поддава́ние; спец. подда́ча

    Українсько-російський словник > піддавання

  • 5 піддаватися

    поддава́ться

    Українсько-російський політехнічний словник > піддаватися

  • 6 поддаваться

    несов. - поддава́ться, сов. - подда́ться
    1) (дт.; отодвигаться под нажимом) yield [jiː-] (to), give way (to); give in (to)

    не поддава́ться — resist (d)

    дверь поддала́сь — the door yielded [gave way]

    2) разг. (дт., на вн.; уступать воздействию - о человеке) yield (to)

    поддава́ться чьему́-л влия́нию — come under smb's influence, submit to the influence of smb

    не поддава́ться угово́рам [на угово́ры] — yield to no persuasion [-'sweɪ-], stand one's ground

    не поддаю́щийся убежде́нию — unyielding

    3) (дт.; оказываться во власти какого-л чувства) give way (to), succumb (to)

    поддава́ться отча́янию — succumb [give way] to despair

    не поддава́ться па́нике — not to succumb [give way] to panic

    поддава́ться искуше́нию — be tempted, yield to (the) temptation

    4) (дт.; выражает возможность действия, выраженного последующим сущ.) обыкн. переводится сочетанием can be + past participle или be + прил. с суффиксом -able

    э́то поддаётся ана́лизу — this can be analyzed, this is analyzable

    така́я древеси́на поддаётся обрабо́тке — this type of wood is workable

    не поддава́ться контро́лю — be unamenable to control, be uncontrollable

    не поддава́ться перево́ду — not to lend itself to translation, be untranslatable

    5) (дт.; намеренно уступать противнику) yield (to), make a losing move ( intentionally)
    6) страд. к поддавать
    ••

    не поддава́ться описа́нию — defy / baffle description, be beyond description

    Новый большой русско-английский словарь > поддаваться

  • 7 бирелү

    возвр.-страд.
    1) страд. от бирү; выдава́ться, отпуска́ться, дава́ться, сдава́ться
    2) возвр. сдава́ться/сда́ться, отдава́ться/отда́ться (кому, чему-л.)

    дошман кулына бирелү — сда́ться неприя́телю

    суд хөкеменә бирелү — отда́ться в ру́ки правосу́дия

    аклар егерменче елда бирелергә мәҗбүр булды — в двадца́том году́ бе́лые вы́нуждены бы́ли сда́ться

    3) поддава́ться/подда́ться (чьему-л.) влия́нию, подпада́ть/подпа́сть под (чьё-л.) влия́ние

    ул бирелмәде, үз фикерендә калды — он не подда́лся, оста́лся при своём мне́нии

    ә син бирелмә — а ты не поддава́йся (уговорам, слезам кого-л.)

    4) втя́гиваться/втяну́ться, увлека́ться/увле́чься (чем-л.) предава́ться/преда́ться, отдава́ться/отда́ться; пристрасти́ться (к чему-л.) || увлече́ние, пристра́стие

    эшкә бирелү — втяну́ться в рабо́ту

    күңел ачуларга бирелү — предава́ться весе́лью

    уенга бирелү — втяну́ться в игру́

    шахматка бирелү — увле́чься ша́хматами

    музыкага бирелү — увле́чься му́зыкой

    5) в знач. нареч. бирелеп
    а) с увлече́нием; увлечённо, с любо́вью

    бирелеп тыңлау — слу́шать с увлече́нием

    б) усе́рдно, стара́тельно, ре́вностно

    бирелеп эшләү — рабо́тать усе́рдно

    бирелеп китү — втяну́ться (в какое-л. де́ло), пристрасти́ться к чему-л. (к музыке, спорту)

    6) пасть (о городе, о крепости)

    крепость зур каршылык күрсәткәннән соң гына бирелде — кре́пость па́ла по́сле упо́рного сопротивле́ния

    7) разг. дава́ться/да́ться (учению, работе, спорту и т. п.)

    бу никтер авыр бирелә — э́та рабо́та почему́-то даётся тру́дно

    математика аңа җиңелрәк бирелә — матема́тика ему́ даётся ле́гче

    8) поддава́ться/подда́ться

    паникага бирелү — поддава́ться па́нике

    хискә бирелү — поддава́ться чу́вству

    кайгыга бирелү — поддава́ться го́рю

    Татарско-русский словарь > бирелү

  • 8 поддаваться

    св - подда́ться
    1) уступать под давлением to give in/to yield to sb/sth; чувству to give way to sth

    поддава́ться искуше́нию — to give in/to yield to temptation

    поддава́ться стра́ху/отча́янию — to give way to fear/despair

    поддава́ться лече́нию — to respond to treatment

    поддава́ться перево́ду — to lend itself to translation

    не поддава́ться описа́нию — to defy/to beggar lit (all) description, to be beyond description

    дверь не поддава́лась — the door wouldn't give

    2) разг давать себя поймать, обыграть to give oneself up, to play in sb's favo(u)r

    Русско-английский учебный словарь > поддаваться

  • 9 поддаваться

    несов.; сов. - подда́ться

    подда́ться па́нике — paniğe kapılmak / uğramak

    подда́ться на чьи-л. угово́ры — birinin kandırmalarına kapılmak

    не поддава́ться на угро́зы — tehditler karşısında yılıp teslim olmamak

    2) тк. несов., в соч.

    не поддава́ться перево́ду (о слове и т. п.)çeviriye gelmemek

    не поддава́ться контро́лю — kontrol edilememek

    пластма́сса легко́ поддаётся обрабо́тке — plastik kolay işlenir

    э́та боле́знь почти́ не поддаётся лече́нию — bu hastalığın tedavisi hemen hemen olanaksızdır

    ••

    не поддава́ться описа́нию — kaleme / yazıya gelmemek

    Русско-турецкий словарь > поддаваться

  • 10 indescribable

    {,indi'skraibəbl}
    a неописуем, който не се поддава на описание, мъчно определим
    INDESCRIBABLE charm особен/неуловим чар
    * * *
    {,indi'skraibъbl} а неописуем, който не се поддава на о
    * * *
    неописуем;
    * * *
    1. a неописуем, който не се поддава на описание, мъчно определим 2. indescribable charm особен/неуловим чар
    * * *
    indescribable[¸indis´kraibəbl] adj неописуем, който не се поддава на описание; мъчно определим; an \indescribable charm някакъв особен (неуловим) чар; FONT face=Times_Deutsch◊ adv indescribably[´indis´kraibəbli].

    English-Bulgarian dictionary > indescribable

  • 11 поддаваться

    подда||ва́ться
    см. подда́ться;
    э́то не \поддаватьсяётся описа́нию tio estas nepriskribebla.
    * * *
    2) дат. п. ( подвергаться) someterse

    поддава́ться обрабо́тке — ser labrable, someterse a labranza

    ••

    не поддава́ться никако́му сравне́нию — no admitir ninguna comparación

    * * *
    2) дат. п. ( подвергаться) someterse

    поддава́ться обрабо́тке — ser labrable, someterse a labranza

    ••

    не поддава́ться никако́му сравне́нию — no admitir ninguna comparación

    * * *
    v
    1) gener. (ïîäâåðãàáüñà) someterse, mollear, sucumbir, obedecer, blandear
    2) eng. ceder (напр., обработке)

    Diccionario universal ruso-español > поддаваться

  • 12 se laisser

    + inf дава́ть себя́ + inf;
    se traduit souvent avec un changement de structure;

    il s'est \se laisseré tromper — он дал провести́ себя́, ∑ его́ обману́ли;

    ils se sont \se laisserés surprendre par l'orage ∑ — их засти́гла гроза́; il s'est \se laisseré prendre en défaut — его́ заста́ли враспло́х; он дал заста́ть себя́ враспло́х; il s'est \se laisseré attendrir — он разжа́лобился; ● il se \se laissere mener par le bout du nez ∑ — им мо́жно как уго́дно верте́ть; из него́ мо́жно верёвки вить ║ se \se laisser faire — поддава́ться/ подда́ться; уступа́ть (céder); ne pas se \se laisser faire

    1) уме́ть ipf. постоя́ть за себя́
    2) не поддава́ться (ne pas céder);

    \se laisserez vous faire! — примири́тесь [с э́тим]!

    ║ se \se laisser aller — распуска́ть/распусти́ть себя́; поддава́ться (+ D); se \se laisser aller à la colère — поддава́ться чу́вству гне́ва, не сдержа́ть pf. гне́ва; se \se laisser aller au découragement — па́дать/пасть ду́хом; se \se laisser vivre

    1) жить ipf. потихо́ньку <в своё удово́льствие>
    2) жить так себе́ (tant bien que mal);

    se \se laisser mourir — поко́рно принима́ть/приня́ть смерть;

    se \se laisser tomber sur une chaise — упа́сть <ру́хнуть> pf. на стул; ce vin se \se laissere boire font — э́то вино́ прия́тно пьётся; cela se \se laissere manger — э́то прия́тно есть, э́то вку́сно; ne pas se \se laisser marcher sur les pieds — не дава́ть себя́ в оби́ду ║ je me suis \se laisseré dire que... — я слыха́л <∑ мне говори́ли>, что...

    Dictionnaire français-russe de type actif > se laisser

  • 13 insusceptible

    {,insə'septibl}
    1. нечувствителен, безчувствен (of, to)
    2. неподатлив, невъзприемчив
    INSUSCEPTIBLE of medical treatment който не се поддава на лечение
    * * *
    {,insъ'septibl} а 1. нечувствителен, безчувствен (of, t
    * * *
    безчувствен; нечувствителен; неподатлив;
    * * *
    1. insusceptible of medical treatment който не се поддава на лечение 2. неподатлив, невъзприемчив 3. нечувствителен, безчувствен (of, to)
    * * *
    insusceptible[¸insə´septibl] adj 1. нечувствителен, безчувствен; 2. неподатлив, невъзприемчив; \insusceptible of medical treatment който не се поддава на лечение; FONT face=Times_Deutsch◊ adv insusceptibly.

    English-Bulgarian dictionary > insusceptible

  • 14 описание

    description; account
    описание на природата a description of nature
    не се поддава на описание it is beyond description, it defies/beggars description
    * * *
    описа̀ние,
    ср., -я description; account; presentation; specification; не се поддава на \описаниее it is beyond description, it defies/beggars description.
    * * *
    description: We need a detailed описание of the place. - Нуждаем се от подробно описание на мястото.; depicture; exposition
    * * *
    1. description;account 2. ОПИСАНИЕ на природата a description of nature 3. не се поддава на ОПИСАНИЕ it is beyond description, it defies/beggars description

    Български-английски речник > описание

  • 15 Einfluß

    1) Einwirkung, Geltung влия́ние. ohne Einfluß v. Pers без влия́ния, невлия́тельный. von Einfluß с влия́нием, влия́тельный. Einflüsse aufnehmen поддава́ться /-да́ться влия́нию. jds. Einfluß ausgesetzt sein быть подве́рженным чьему́-н. влия́нию. auf jdn./etw. Einfluß ausüben <haben, nehmen> влия́ть по- на кого́-н. что-н., ока́зывать /-каза́ть влия́ние на кого́-н. что-н. einem Einfluß erliegen поддава́ться /- како́му-н. влия́нию. zu Einfluß gelangen станови́ться стать влия́тельным. seinen Einfluß geltend machen испо́льзовать ipf/pf своё влия́ние. unter jds. Einfluß geraten подпада́ть /-па́сть под чьё-н. влия́ние. Einfluß gewinnen приобрета́ть /-брести́ влия́ние. jds. Einfluß unzugänglich sein не поддава́ться /- чьему́-н. влия́нию, не подпада́ть /- под чьё-н. влия́ние. sich jds. Einfluß entziehen выходи́ть вы́йти из-под чьего́-н. влия́ния. sich Einfluß verschaffen добива́ться /-би́ться влия́ния
    2) Hineinfließen прито́к

    Wörterbuch Deutsch-Russisch > Einfluß

  • 16 weich

    мя́гкий [хк]. Licht auch рассе́янный. Ton auch ба́рхатный. Wind лёгкий [хк]. weiches Ei яйцо́ всмя́тку. ein weiches Herz < Gemüt> haben быть мягкосерде́чным, име́ть до́брую ду́шу. etw. weich kochen сва́ривать /-вари́ть <разва́ривать/-вари́ть > что-н. (до мя́гкости [хк]). weich landen соверша́ть /-верши́ть <де́лать с-> мя́гкую поса́дку. weich liegen [schlafen] лежа́ть [спать] на мя́гком <на мя́гкой посте́ли>. weich machen размягча́ть /-мягчи́ть. weich sitzen сиде́ть на мя́гком. weich sein быть мя́гким. v. Kochgut auch свари́ться pf. v. Pers auch быть усту́пчивым. die Erinnerungen stimmten ihn (ganz) weich от воспомина́ний он расчу́вствовался [ус]. jdm. wurde (ganz) weich ums Herz кто-н. расчу́вствовался. weich werden станови́ться стать мя́гким. v. Kochgut auch свари́ться. v. Straße, Boden durch Regen размяка́ть /-мя́кнуть. v. Pers поддава́ться /-да́ться, уступа́ть /-ступи́ть. nur nicht weich werden! то́лько не уступа́й [уступа́йте]!, то́лько не поддава́йся [поддава́йтесь]! weich gefedert Sitz, Sessel на мя́гких пружи́нах nachg. weich verarbeitet Kleid, Modell мя́гкой фо́рмы nachg | das weiche v. Brot мя́киш

    Wörterbuch Deutsch-Russisch > weich

  • 17 resist

    resist [rɪˊzɪst] v
    1) сопротивля́ться; проти́виться; препя́тствовать
    2) противостоя́ть; устоя́ть про́тив (чего-л.); не поддава́ться;

    to resist disease не поддава́ться боле́зни

    ;

    glass that resists heat жаропро́чное стекло́

    3) ( часто с отрицанием) возде́рживаться (от чего-л.);

    he can never resist making a joke он не мо́жет не пошути́ть

    4) ока́зывать сопротивле́ние, отбива́ть, отбра́сывать;

    the enemy was resisted неприя́тель был отби́т

    Англо-русский словарь Мюллера > resist

  • 18 way

    way [weɪ]
    1. n
    1) путь; доро́га;

    to take one's way идти́; уходи́ть

    ;

    to lead the way идти́ вперёд; быть вожако́м, пока́зывать приме́р

    ;

    to lose one's way сби́ться с пути́

    ;

    back way око́льный путь

    ;
    а) в пути́;

    on the way home по пути́ домо́й

    ;
    б) попу́тно;

    to be on one's way быть в пути́

    ;

    to go one's way(s) уходи́ть, отправля́ться

    ;
    а) стоя́ть поперёк доро́ги, меша́ть;
    б) быть под руко́й;
    а) по доро́ге, по пути́;
    б) кста́ти, ме́жду про́чим;

    to get out of smb.'s way уйти́ с доро́ги

    ;

    to make way for smb., smth. дать доро́гу, уступи́ть ме́сто кому́-л., чему́-л.

    ;

    to see one's way понима́ть, как на́до де́йствовать; быть в состоя́нии сде́лать что-л.

    ;

    now I see my way тепе́рь я зна́ю, что де́лать

    ;

    to try one's own way поступа́ть по-сво́ему

    ;

    to have ( или to get) one's own way доби́ться своего́, настоя́ть на своём, поступа́ть по-сво́ему

    ;

    to have it one's own way де́йствова́ть по-сво́ему, добива́ться своего́

    ;

    she had it her own way in the end в конце́ концо́в хозя́йкой положе́ния оказа́лась она́

    ;

    have it your (own) way поступа́й как зна́ешь; твоё де́ло

    ;

    to be in the way of doing smth. быть бли́зким к тому́, что́бы соверши́ть что-л.

    ;
    а) не по пути́; в стороне́;
    б) необыкнове́нный; необы́чный, незауря́дный;

    he has done nothing out of the way он не сде́лал ничего́ из ря́да вон выходя́щего

    2) ме́тод, сре́дство, спо́соб; мане́ра; о́браз де́йствия;

    way of living о́браз жи́зни; усло́вия существова́ния

    ;

    I will find a way to do it я найду́ спо́соб э́то сде́лать

    ;

    to my way of thinking по моему́ мне́нию

    ;

    one way or another так и́ли ина́че

    ;

    the other way ина́че

    ;
    а) пути́ и спо́собы; пути́ и возмо́жности;
    б) парл. пути́ и спо́собы изыска́ния де́нежных средств;

    to put smb. in the way of (doing) smth. дать кому́-л. возмо́жность зарабо́тать, сде́лать что-л. и т.п.

    ;

    to see one's way (clear) to doing smth. знать, как сде́лать что-л.

    ;

    to have a way with smb. име́ть осо́бый подхо́д к кому́-л., уме́ть убежда́ть кого́-л.

    3) движе́ние вперёд; ход;
    а) продвига́ться; пробира́ться;
    б) сде́лать карье́ру, завоева́ть положе́ние в о́бществе (тж. to make one's way in the world);

    to make the best of one's way идти́ как мо́жно скоре́е, спеши́ть

    ;

    to have way on дви́гаться вперёд (о корабле, автомобиле и т.п.)

    ;

    under way мор. на ходу́ (тж. перен.)

    ;

    preparations are under way идёт подгото́вка

    ;

    to be well under way зайти́ доста́точно далеко́

    4) обы́чай, привы́чка; осо́бенность;

    it is not in his way to be communicative общи́тельность не в его́ хара́ктере

    ;

    to stand in the ancient ways быть проти́вником всего́ но́вого

    5) о́браз жи́зни;

    to live in a great (small) way жить на широ́кую но́гу (скро́мно)

    6) расстоя́ние;

    a little way, амер. разг. a little ways недалеко́

    ;

    a long way, амер. разг. a long ways далеко́

    7) о́бласть, сфе́ра;

    to be in the retail way занима́ться ро́зничной торго́влей

    8) состоя́ние;

    in a bad way в плохо́м состоя́нии

    9) разг. волне́ние;

    she is in a terrible way она́ ужа́сно взволно́вана

    10) отноше́ние;

    bad in every way плохо́й во всех отноше́ниях

    ;

    in a way в не́котором отноше́нии; в изве́стном отноше́нии; в изве́стном смы́сле; до изве́стной сте́пени

    ;

    in many ways во мно́гих отноше́ниях

    11) сторона́, направле́ние;

    look this way посмотри́те сюда́

    ;

    this way, please (пройди́те) сюда́, пожа́луйста

    ;

    (are you) going my way? нам по пути́?

    ;

    the other way round наоборо́т

    12) pl мор. ста́пель
    13) тех. направля́ющая ( станка)
    14) attr.:
    а) бюдже́тная коми́ссия брита́нского парла́мента;
    б) постоя́нная бюдже́тная коми́ссия конгре́сса США

    way out вы́ход из положе́ния

    ;
    а) ра́ди, с це́лью;
    б) в ви́де, в ка́честве;
    а) поддава́ться, уступа́ть;
    б) поддава́ться, предава́ться ( отчаянию и т.п.);
    в) по́ртиться, сдава́ть;
    г) па́дать ( об акциях);

    one way or the other тем и́ли ины́м путём, так и́ли ина́че

    ;
    а) э́то неизбе́жно;
    б) об э́том не мо́жет быть двух мне́ний;

    to put smb. in the way of smth. предоста́вить кому́-л. слу́чай, дать возмо́жность сде́лать что-л.

    ;

    pay your own way плати́те за себя́

    ;

    to go the way of all flesh ( или of nature, of all the earth) умере́ть

    ;

    to go out of one's way, to put oneself out of the way постара́ться изо все́х си́л (чтобы оказать помощь, содействие другому)

    ;

    she went out of the way to please her future mother-in-law она́ изо все́х си́л стара́лась понра́виться свое́й бу́дущей свекро́ви

    ;

    to put smb. out of the way убра́ть кого́-л., уби́ть кого́-л.

    ;

    to come smb.'s way попада́ться, встреча́ться кому́-л. ( на жизненном пути)

    ;

    the longest way round is the shortest way home посл. ти́ше е́дешь, да́льше бу́дешь

    ;

    to have a way with oneself облада́ть обая́нием

    2. adv разг. далеко́, значи́тельно, чересчу́р;

    way behind далеко́ позади́

    ;

    way back давно́

    ;

    way back in the nineties ещё в 90-х года́х

    ;

    way ahead далеко́ впереди́

    ;

    the runner was way ahead of his opponents бегу́н значи́тельно опереди́л свои́х сопе́рников

    ;

    way over чересчу́р

    ;

    to go way over one's budget вы́йти из бюдже́та, перерасхо́довать сре́дства

    Англо-русский словарь Мюллера > way

  • 19 поддаваться

    2) дат. п. ( подвергаться) someterse
    поддава́ться обрабо́тке — ser labrable, someterse a labranza
    ••
    не поддава́ться никако́му сравне́нию — no admitir ninguna comparación

    БИРС > поддаваться

  • 20 действие

    act, action, activity, operation матем., performance, work, working
    * * *
    де́йствие с.
    1. ( функционирование) action, operation
    бли́жнего де́йствия — short-haul, short-range
    вводи́ть в де́йствие — put in(to) operation [action]; хим. put on stream
    да́льнего де́йствия — long-range
    двойно́го де́йствия — double-acting, double-action
    двусторо́ннего де́йствия — double-acting; double-action
    периоди́ческого де́йствия — batch(-operated)
    подавля́ть де́йствие (какого-л. устройства или фактора) — suppress the action of …; вчт. quiesce activities
    приводи́ть в де́йствие — actuate
    просто́го де́йствия — single-acting
    2. (функционирование, чаще с качественной оценкой) performance
    3. (результат, эффект, воздействие) action, effect
    возыме́ть де́йствие — take effect
    ока́зывать де́йствие на … — have an effect on …, act (up)on, influence, take effect on
    ока́зывать стабилизи́рующее, регули́рующее и т. п. де́йствие — give [effect, furnish, supply] stabilizing, control, etc. action
    под де́йствием — by [under] the action (of) (см тж. воздействие)
    4. мат. operation
    производи́ть де́йствие (напр. арифметическое) [m2]над … — perform an (e. g., arithmetic) operation on …
    абрази́вное де́йствие — abrasive action, abrasive effect
    алгебраи́ческое де́йствие — algebraic operation
    арифмети́ческое де́йствие — arithmetic operation
    бесшу́мное де́йствие — silent action
    бриза́нтное де́йствие ( взрывчатки) — shattering [percussive] action
    волново́е де́йствие — wave action, wave effect
    дробя́щее де́йствие — shattering action, shattering effect
    заро́дышевое де́йствие крист.germinating effect
    измельча́ющее де́йствие — comminuting action, comminuting effect
    коне́чное де́йствие — end action, end function
    де́йствие конта́ктов, самозачища́ющее — wiping action
    коррозио́нное де́йствие — corrosive action, corrosive effect, attack (by)
    логи́ческое де́йствие — logical operation
    меша́ющее де́йствие — interference, disturbance, disturbing action
    наиме́ньшее де́йствие мех.least action
    напо́рное де́йствие ( ковша экскаватора) — crowding action
    де́йствие на расстоя́нии — operation from a distance, remote operation
    неарифмети́ческое де́йствие — non-arithmetical operation
    непреры́вное де́йствие — continuous action, continuous operation
    … непреры́вного де́йствия — continuous(-action)
    обра́тное де́йствие — back action, retroaction
    осмоти́ческое де́йствие — osmotic action
    отве́тное де́йствие — response
    отко́льное де́йствие ( взрывчатки) — slabbing action
    периоди́ческое де́йствие — batch action, batch operation
    … периоди́ческого де́йствия — batch(-operated)
    пове́рхностное де́йствие — surface action
    поршнево́е де́йствие ( громкоговорителя) — piston action
    де́йствие прегра́ды — obstacle effect
    противопомпа́жное де́йствие — anti-hunting action
    разруша́ющее де́йствие — destructive effect; хим. attack
    не поддава́ться разруша́ющему де́йствию — stand attack (e. g., by an acid)
    поддава́ться разруша́ющему де́йствию — succumb [yield] to attack (e. g., by an acid)
    разруша́ющее де́йствие кислоты́ на мета́лл — attack of a metal by an acid
    разъеда́ющее де́йствие — corrosive action
    растворя́ющее де́йствие — solvent action
    реакти́вное де́йствие — reaction
    де́йствие респира́тора, защи́тное — respiratory protection
    обеспе́чивать защи́тное де́йствие респира́тора в тече́ние … — give respiratory protection for (a period of) … hours
    де́йствие рычага́ — leverage, purchase
    самоочища́ющее де́йствие — self-cleaning action
    де́йствие си́лы тя́жести — gravity action
    под де́йствием си́лы тя́жести — by [under] gravity
    совме́стное де́йствие — joint action
    структури́рующее де́йствие рез. — structure-forming effect, structure-forming action
    теплово́е де́йствие — thermal [temperature] effect
    теплово́е де́йствие то́ка — heating effect of current
    уда́рное де́йствие — percussion, impact
    де́йствие уда́рной волны́ — blast effect
    де́йствие фар слепя́щее — dazzle [dazzling effect] of headlights
    четы́ре основны́е арифмети́ческие де́йствия — the four rules of arithmetic
    * * *

    Русско-английский политехнический словарь > действие

См. также в других словарях:

  • поддава́ть — даю, даёшь; повел. поддавай; деепр. поддавая. несов. к поддать …   Малый академический словарь

  • поддава́ться — даюсь, даёшься; повел. поддавайся; деепр. поддаваясь; несов. 1. несов. к поддаться. 2. (обычно с отрицанием) чему. Обладать способностью к каким л. изменениям под влиянием оказываемого воздействия. Не поддаваться действию кислот. Поддаваться… …   Малый академический словарь

  • поддава́ла — ы, м. и ж. прост. 1. Тот, кто поддает кому л., бьет кого л. Двухголовый вам наподдаст, стращает Колька. Видали мы таких поддавал! В. Смирнов, Открытие мира. 2. Тот, кто намеренно поддается при игре во что л …   Малый академический словарь

  • поддава́ние — я, ср. Действие по знач. глаг. поддавать и поддаваться …   Малый академический словарь

  • поддаваться — поддаваться, поддаюсь, поддаёмся, поддаёшься, поддаётесь, поддаётся, поддаются, поддаваясь, поддавался, поддавалась, поддавалось, поддавались, поддавайся, поддавайтесь, поддающийся, поддающаяся, поддающееся, поддающиеся, поддающегося, поддающейся …   Формы слов

  • поддавала — поддавала, поддавалы, поддавалы, поддавал, поддавале, поддавалам, поддавалу, поддавал, поддавалой, поддавалою, поддавалами, поддавале, поддавалах (Источник: «Полная акцентуированная парадигма по А. А. Зализняку») …   Формы слов

  • поддаваться — глаг., нсв., употр. сравн. часто Морфология: я поддаюсь, ты поддаёшься, он/она/оно поддаётся, мы поддаёмся, вы поддаётесь, они поддаются, поддавайся, поддавайтесь, поддавался, поддавалась, поддавалось, поддавались, поддающийся, поддававшийся,… …   Толковый словарь Дмитриева

  • поддавание — я; ср. к Поддавать и Поддаваться …   Энциклопедический словарь

  • Поддавала — м. и ж.; разг. сниж. Тот, кто наносит удары, поддает кому либо. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

  • Поддавание — ср. процесс действия по гл. поддавать Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

  • Поддавать — несов. перех. и неперех. 1. Подкидывать вверх ударом снизу. отт. Делать резкое движение вверх нижней частью тела (о животных). отт. Ударять, ударяться во что либо снизу, сбоку (о ветре, воде и т.п.). 2. перен. Увеличивать силу, напряженность чего …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»